Nhập khẩu đá ốp lát không ghi rõ nhãn phụ tiếng Việt, một doanh nghiệp bị xử phạt

author 11:10 28/10/2020

(VietQ.vn) - Công ty VLXD quốc tế Hoằng Giai bị xử phạt do hành vi kinh doanh hàng hóa nhập khẩu có nhãn gốc bằng tiếng nước ngoài nhưng không dán nhãn phụ bằng tiếng Việt Nam.

Đội QLTT số 4, Cục QLTT Hưng Yên vừa ban hành quyết định xử phạt đối với Công ty VLXD quốc tế Hoằng Giai với hành vi kinh doanh hàng hóa nhập khẩu có nhãn gốc bằng tiếng nước ngoài nhưng không dán nhãn phụ bằng tiếng Việt Nam trên địa bàn huyện Văn Lâm.

 Hàng hóa nhập khẩu có nhãn gốc bằng tiếng nước ngoài nhưng không dán nhãn phụ bằng tiếng Việt Nam.

Trước đó, ngày 28/9/2020, qua công tác quản lý địa bàn, Đội QLTT số 4 phát hiện Công ty VLXD quốc tế Hoằng Giai, có địa chỉ tại Thôn Đình Dù, xã Đình Dù, huyện Văn Lâm, tỉnh Hưng Yên bày bán hàng hóa nhập khẩu có nhãn gốc bằng tiếng nước ngoài nhưng không dán nhãn phụ bằng tiếng Việt Nam theo quy định. Tang vật vi phạm là 10 hộp gạch ốp lát Ceramic hiệu Monalisa kích thước 1800x900x5,5mm (loại 3 viên/hộp) do nước ngoài sản xuất, trị giá niêm yết trên sản phẩm là 16.000.000 đồng.

Đội QLTT số 4 ban hành Quyết định xử phạt vi phạm hành chính đối với Công ty VLXD quốc tế Hoằng Giai, số tiền phạt là 5.500.000 đồng theo quy định tại điểm b, khoản 1, điều 31 Nghị định số 119/2017/NĐ-CP ngày 01/11/2017 của Chính phủ quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực tiêu chuẩn, đo lường và chất lượng sản phẩm, hàng hóa.

Theo quy định tại Điều 7, Nghị định số 43/2017/NĐ-CP của Chính phủ về nhãn hàng hóa quy định hàng hóa nhập khẩu vào Việt Nam mà trên nhãn chưa thể hiện hoặc thể hiện chưa đủ những nội dung bắt buộc bằng tiếng Việt thì phải có nhãn phụ thể hiện những nội dung bắt buộc bằng tiếng Việt và giữ nguyên nhãn gốc của hàng hóa. Nội dung ghi bằng tiếng Việt phải tương ứng với nội dung ghi trên nhãn gốc.

Ngoài ra, nhãn phụ phải được gắn trên hàng hóa hoặc bao bì thương phẩm của hàng hóa và không được che khuất những nội dung bắt buộc của nhãn gốc. Nội dung ghi trên nhãn phụ là nội dung dịch nguyên ra tiếng Việt từ các nội dung bắt buộc ghi trên nhãn gốc và bổ sung các nội dung bắt buộc khác còn thiếu theo tính chất của hàng hóa.

Theo Khoản 1 Điều 31 Nghị định 119/2017/NĐ-CP quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực tiêu chuẩn, đo lường và chất lượng sản phẩm hàng hóa, phạt tiền từ 500.000 đồng đến 1.000.000 đồng đối với một trong các hành vi sau đây trong trường hợp hàng hóa vi phạm có giá trị đến 3.000.000 đồng: Hàng hóa có nhãn (kể cả tem hoặc nhãn phụ) hoặc tài liệu kèm theo không ghi đủ hoặc ghi không đúng các nội dung bắt buộc trên nhãn hàng hóa hoặc nội dung bắt buộc phải thể hiện trên nhãn theo tính chất hàng hóa theo quy định của pháp luật về nhãn hàng hóa; Hàng hóa nhập khẩu có nhãn gốc bằng tiếng nước ngoài nhưng không có nhãn phụ bằng tiếng Việt Nam.

Thu Hà

Thích và chia sẻ bài viết:

tin liên quan

video hot

Về đầu trang