Phim Việt 'Yêu em bất chấp' - một sự “remake” dở tệ

authorDiệu Hằng 15:17 08/04/2018

(VietQ.vn) - Ngày 6/4 vừa qua, bộ phim “remake” Yêu Em Bất Chấp đã ra mắt khán giả cả nước. Khác với sự mong đợi trước đó, có vẻ như bộ phim không thực sự tạo được tiếng vang.

Yêu Em Bất Chấp là một bộ phim được đạo diễn Văn Công Viễn “tái chế” lại phiên bản của My Sassy Girl (2001) từng tạo nên cơn sốt phòng vé trên khắp Châu Á một thời. Vì là phim remake nên nội dung gần như được giữ nguyên.

Vẫn là câu chuyện của chàng trai khờ khờ, hiền lành như ông bụt, vô tình vướng phải cô nàng ngổ ngáo, đầy cá tính. Họ cứ thế song hành bên nhau, trải qua đủ tình huống éo le, trời ơi đất hỡi rồi vô tình nhận ra cả hai đều có tình cảm với nhau.

Rõ ràng khi chấp nhận “tái chế” lại kịch bản gốc, luôn đòi hỏi nhà làm phim phải Việt hóa các chi tiết, phải biết chắt lọc và lồng ghép một cách khéo léo để phù hợp với thị hiếu xem phim cũng như với văn hóa của người Việt. Với Yêu Em Bất Chấp, được Việt hóa khoảng 30% so với bản gốc.

Yêu Em Bất Chấp – một bộ phim “remake” dở tệ

 Poster của bộ phim "remake" Yêu Em Bất Chấp

Thế nhưng điều đáng nói là, hầu hết những chi tiết phim được lựa chọn để “xào nấu” lại tạo cảm giác khá thừa, hay nói đúng hơn, là thêm râu thêm ria, cốt chỉ để kéo dài kịch bản.

Ngược điểm đầu tiên, khán giả dễ dàng nhận ra ở phân cảnh tái hiện lại nội dung chàng trai đọc kịch bản của cô gái: rất thô và không tạo nên một chút cảm xúc nào nếu không muốn nói là có phần kệch cỡm, biến tấu các sự kiện lịch sử.

Tiếp theo là trong cách xây dựng tính cách nhân vật còn gượng ép, dễ dẫn đến việc người xem khó cảm được à cứ luôn phải tồn tại một câu hỏi rằng: tại sao nhân vật lại hành động như vậy?. Tiêu biểu phải kể đến phân cảnh Diệu Hiền nghe lỏm được cuộc giao tiếp tán tỉnh ở bàn kế bên, nổi khùng qua kia trổ tài giáo huấn. Tự bao giờ khái niệm về sự cá tính lại trở nên lệch lạc như vậy, hành động đó nên được đánh giá là vô duyên và bất lịch sự.

Yêu Em Bất Chấp – một bộ phim “remake” dở tệ

 Hai diễn viên chính: Ngọc Thanh Tâm và Hoài Lâm trong buổi ra mắt phim

Bên cạnh đó, trong Yêu Em Bất Chấp ekip phim đã sáng tạo và thêm thắt nhân vật mới khá dư thừa, như vai anh chàng bạn của Khôi, hay vai em gái của Diệu Hiền. Có một vài ý kiến đồng tình rằng loại bỏ hết các nhân vật trên cũng không hề ảnh hưởng gì đến bản gốc.

Ngoài ra, phim không tạo ra được cao trào hay đẩy khán giả đến một thứ cảm xúc gì đó, tất cả cứ bình bình. Nếu như trong My Sassy Girl, người xem sẽ căng mắt theo dõi liệu cặp đôi này có qua được ải gia đình hay không, để rồi tiếc cho chuyện tình của họ. Thì với Yêu Em Bất Chấp cách giải quyết vấn đề có vẻ hơi bị nhẹ nhàng và làm chưa tới. 

Nếu Yêu Em Bất Chấp có thể nhận được một điểm số nào đó, có lẽ chính là diễn xuất xuất thần của siêu mẫu Trang Trần và Ngọc Thanh Tâm. Đảm nhận vai mẹ của Khôi, siêu mẫu diễn mà như không diễn, rất tự nhiên, cá tính và vẫn tạo được chiều sâu.

Yêu Em Bất Chấp – một bộ phim “remake” dở tệ

Siêu mẫu Trang Trần vào vai bà rất "ngọt"

Với diễn viên Ngọc Thanh Tâm thì có vẻ cô sở hữu sẵn nét cá tính trong con người nên đã thể hiện tốt được phần nhìn của vai diễn. Ngoại hình sắc cùng giọng thoại đanh thép cũng giúp Ngọc Thanh Tâm ghi điểm. 

Đảm nhận vai ông bố, ông hoàng nhạc Việt Đàm Vĩnh Hưng thực sự không gây được ấn tượng cho khán giả. Thậm chí là bị lu mờ so với bản gốc.

Có vẻ như ekip của Yêu Em Bất Chấp vẫn đang giữ một sự an toàn nhất định hay phải chăng là sự sáng tạo chưa “chín”?

Liệu đang có một sự nhầm lẫn trong cách tiếp nhận văn hóa điện ảnh. Một bộ phim được gọi là đã “remake” khi nhà sản xuất mua bản quyền đem về nước, lựa chọn diễn viên trong nội địa đóng, giữ nguyên 70% bản gốc và sau đó thêm thắt một vài chi tiết đã nhanh chóng trở thành một sản phẩm “mới” và rồi tung hô mình đã Việt hóa thành công?

Diệu Hằng

Thích và chia sẻ bài viết:

tin liên quan

video hot

Về đầu trang